El poeta argentino Carlos Vitale, quien reside en Barcelona desde 1981, nos presenta la sección "Poetas latinoamericanas en Europa". En esta ocasión leemos a Annabel Villar. Ella nació en Montevideo (Uruguay) en 1955 y vive en Benidorm (España). Ha publicado Viaje al Sur del Sur (Editorial Germanías), Meditación/Meditation (Ediciones Enkuadres) y Claustrofobia & Vértigo (Ediciones Enkuadres).
◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢
EL VÉRTIGO DE LAS HORAS
Ya no
será ayer nunca más,
ni
nunca volverá
el
pasado día futuro
en el
que era posible
la
metamorfosis de la esperanza,
entre
olor a castañas
y
coplas tendidas al sol.
Ya no
será ayer nunca más.
Nunca
más el inescrutable
día
pendiente
con
todas sus hojas en blanco
profetizando
futuros predichos,
porvenires
con todo por hacer
y
tiempos venideros
en
lento devenir.
Ya
nunca será lo que pudo ser,
ahora
los equinoccios abdican
en la
prisa acuciante
de los
días iguales a las noches.
Nunca
más el ciclamen
angustia
femenina
de la
juventud, porque
el
tiempo se ha encargado de vaciar
los
estantes esdrújulos
de la
melancolía.
Ya no
será nunca más el solsticio
de verano
con su día infinito
pendulando,
entre el alba y el crepúsculo,
con
quietud y sosiego apresurados,
con
urgencia y morosidad,
como si
de verdad tuviera
todo el
tiempo del mundo.
Ahora
ya todo es presente
y el
vacío se llena
con el
vértigo de las horas;
el
abismo del aquí y ahora
se abre
sin cerrojos y espontáneo
a la
dictadura del hoy
que le
ha cerrado
los
párpados a las certezas.
Ahora
llegó la hora
de la
calma de las arrugas,
de la
paz del adentro
y de
las páginas en sombras,
el
momento de las copas de vino
deshaciendo
su rojo frente al fuego.
Es que
por fin ha llegado la esquela
con el
previsto instante imprevisible,
con la
dadivosa limosna
de las
ofrendas griegas.
Y ahora
es la hora en que lo urgente
es para
siempre,
porque
el tiempo ya no espera por nadie.
◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢
DESCUBRIMIENTO
"...está
prohibido llorar sobre los libros
porque no queda
bien que la tinta se corra..."
Mario Benedetti
En un
abrir y cerrar de ojos
el
tiempo implacable se ha evaporado
y como
por arte de magia,
una
buena / mala mañana
te
despiertas mujer madura.
Como en
el caldero de un aquelarre
has
quemado tus pócimas
mientras
desnudabas frente al espejo
tus
arrugas y tus congojas.
En un
cerrar y abrir de puertas,
la
historia se escurrió entre tus dedos
en
tanto un impertinente vendaval
se
llevaba casi todos los gajos
y
algunas de las ramas de tu copa.
Has
debido ser / sucesivamente
tu
propia madre
y tu
propia hija,
has
tenido que ser / alternativamente
tu ama
de llaves
y tu
enfermera
y hoy
en día eres / finalmente
una
pobre amanuense a la que dictas
la
tinta añil que lloran tus poemas.
◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢
DUERMEVELA
A la
hora difusa de los maitines,
a las
cinco en punto de cada día,
despierto
con el corazón
dentro
de un puño
y
mientras aprieto fuerte los ojos
suplico
que no venga
la tan
temida duermevela.
El
temor invade las sombras
y
viceversa
comparten la oscuridad.
Entonces
ruego al sueño,
útero y
cómplice,
que
vuelva a rescatarme
y me
muestre la esencia
que
niega la vigilia.
◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢
Carlos Vitale es licenciado en Filología hispánica y Filología italiana. Ha publicado Unidad de lugar, Descortesía del suicida, Cuaderno de l’Escala, El poeta más crítico y otros poetas italianos y Duermevela. Asimismo, ha traducido numerosos libros de poetas italianos y catalanes: Dino Campana (Premio de Traducción “Ultimo Novecento”), Eugenio Montale (Premio de Traducción “Ángel Crespo”), Giuseppe Ungaretti, Gerardo Vacana, Sergio Corazzini (Premio de Traducción del Ministerio Italiano de Relaciones Exteriores), Libero De Libero, Joan Vinyoli, Umberto Saba (Premio de Traducción “Val di Comino”), Joan Vinyoli, Mario Luzi, Amelia Rosselli, Sandro Penna, Joan Brossa, Antònia Vicens, etc. En 2015 obtuvo el VI Premio José Luis Giménez-Frontín por su contribución al acercamiento entre culturas diversas. Reside en Barcelona desde 1981.
Contacto: Facebook